<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;Fond&#8221;, &#8220;Keen&#8221;, and &#8220;Ought to&#8221;</title>
	<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to</link>
	<description>Learn about us and learn English!</description>
	<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 20:40:46 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>By: Anas</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-404</link>
		<author>Anas</author>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 16:12:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-404</guid>
					<description>Thanks Andy so much!
I was insecure about using those words in my writing , but I think I will not use them again. thanks again I really appreciate it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Andy so much!<br />
I was insecure about using those words in my writing , but I think I will not use them again. thanks again I really appreciate it!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Soo</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-426</link>
		<author>Soo</author>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 12:25:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-426</guid>
					<description>hi Andy, 
I had read your writing about fond, keen and ought to a while ago.
After that, I started attending British Council to learn business english.
However I found that my English teacher from England, of course :), often uses the word "keen".

I think it can be difference between British &#38; Amerian English :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi Andy,<br />
I had read your writing about fond, keen and ought to a while ago.<br />
After that, I started attending British Council to learn business english.<br />
However I found that my English teacher from England, of course :), often uses the word &#8220;keen&#8221;.</p>
<p>I think it can be difference between British &amp; Amerian English <img src='http://china232.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Best software</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-1705</link>
		<author>Best software</author>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 05:33:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-1705</guid>
					<description>This is really interesting, You are a very skilled blogger. I have joined your feed and look forward to seeking more of your magnificent post. Also, I have shared your site in my social networks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is really interesting, You are a very skilled blogger. I have joined your feed and look forward to seeking more of your magnificent post. Also, I have shared your site in my social networks!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: relationships articles</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-3530</link>
		<author>relationships articles</author>
		<pubDate>Mon, 09 May 2011 10:02:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-3530</guid>
					<description>I'm often to running a blog and i really respect your content. The article has really peaks my interest. I'm going to bookmark your site and keep checking for brand new information.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m often to running a blog and i really respect your content. The article has really peaks my interest. I&#8217;m going to bookmark your site and keep checking for brand new information.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: missy latin</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-4389</link>
		<author>missy latin</author>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 03:24:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-4389</guid>
					<description>I lived in London for a couple of years and yes, they do use "keen" and "fond" on a daily basis. Not mainly youngsters but adults. 

What I understand is that "fond" is used more when you refer to persons and feelings (but not 100% sure it could also be applied for things) 
i.e She was especially fond of a little girl named Fiona.

On the other hand, you use 'keen on' to indicate that someone likes it a lot and is very enthusiastic about it.
i.e. I wasn't too keen on maths at school.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I lived in London for a couple of years and yes, they do use &#8220;keen&#8221; and &#8220;fond&#8221; on a daily basis. Not mainly youngsters but adults. </p>
<p>What I understand is that &#8220;fond&#8221; is used more when you refer to persons and feelings (but not 100% sure it could also be applied for things)<br />
i.e She was especially fond of a little girl named Fiona.</p>
<p>On the other hand, you use &#8216;keen on&#8217; to indicate that someone likes it a lot and is very enthusiastic about it.<br />
i.e. I wasn&#8217;t too keen on maths at school.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: MissUnderstanding</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-4390</link>
		<author>MissUnderstanding</author>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 04:15:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-4390</guid>
					<description>missy latin, spoken British English and North American English are different, you can notice it even in movies, and it is not about the accent only. Andrew made a good point with this blog, you'll hear  "keen" "ought to" "fond of" very rarely in spoken English in US and Canada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>missy latin, spoken British English and North American English are different, you can notice it even in movies, and it is not about the accent only. Andrew made a good point with this blog, you&#8217;ll hear  &#8220;keen&#8221; &#8220;ought to&#8221; &#8220;fond of&#8221; very rarely in spoken English in US and Canada.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Seymour Saults</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-4419</link>
		<author>Seymour Saults</author>
		<pubDate>Wed, 17 Aug 2011 15:14:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-4419</guid>
					<description>Once I initially commented I clicked the -Notify me when new comments are added- checkbox and now every time a comment is added I get four emails with the same comment. Is there any approach you may take away me from that service? Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Once I initially commented I clicked the -Notify me when new comments are added- checkbox and now every time a comment is added I get four emails with the same comment. Is there any approach you may take away me from that service? Thanks!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: mari</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-4939</link>
		<author>mari</author>
		<pubDate>Sun, 11 Sep 2011 14:17:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-4939</guid>
					<description>A lot of comments in so little time, I have to second, it is indeed a great post. the site is nicely desgined…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A lot of comments in so little time, I have to second, it is indeed a great post. the site is nicely desgined…</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Thaddeus Sreaves</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5213</link>
		<author>Thaddeus Sreaves</author>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 15:42:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5213</guid>
					<description>Can I simply say what a aid to seek out somebody who actually is aware of what theyre speaking about on the internet. You definitely know how you can carry a difficulty to mild and make it important. A lot more individuals need to read this and perceive this aspect of the story. I cant consider youre not more well-liked since you positively have the gift.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can I simply say what a aid to seek out somebody who actually is aware of what theyre speaking about on the internet. You definitely know how you can carry a difficulty to mild and make it important. A lot more individuals need to read this and perceive this aspect of the story. I cant consider youre not more well-liked since you positively have the gift.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Amiee Schug</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5325</link>
		<author>Amiee Schug</author>
		<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 07:08:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5325</guid>
					<description>We are a group of volunteers and starting a new scheme in our community. Your site offered us with valuable info to work on. You've done an impressive job and our entire community will be grateful to you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We are a group of volunteers and starting a new scheme in our community. Your site offered us with valuable info to work on. You&#8217;ve done an impressive job and our entire community will be grateful to you.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Perry Kercy</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5703</link>
		<author>Perry Kercy</author>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 17:58:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5703</guid>
					<description>Pretty nice post. I just stumbled upon your blog and wished to say that I have truly enjoyed surfing around your blog posts. In any case I'll be subscribing to your feed and I hope you write again soon!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pretty nice post. I just stumbled upon your blog and wished to say that I have truly enjoyed surfing around your blog posts. In any case I&#8217;ll be subscribing to your feed and I hope you write again soon!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Tuyet Wiget</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5717</link>
		<author>Tuyet Wiget</author>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 04:46:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5717</guid>
					<description>Hello there,  You've done an excellent job. Iâ€™ll definitely digg it and personally suggest to my friends. I'm sure they'll be benefited from this site.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello there,  You&#8217;ve done an excellent job. Iâ€™ll definitely digg it and personally suggest to my friends. I&#8217;m sure they&#8217;ll be benefited from this site.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Delorse Rapa</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5719</link>
		<author>Delorse Rapa</author>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 05:13:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5719</guid>
					<description>Hello there,  You've done an excellent job. Iâ€™ll certainly digg it and personally recommend to my friends. I'm confident they'll be benefited from this web site.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello there,  You&#8217;ve done an excellent job. Iâ€™ll certainly digg it and personally recommend to my friends. I&#8217;m confident they&#8217;ll be benefited from this web site.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: LHZ199633</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5972</link>
		<author>LHZ199633</author>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 14:49:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-5972</guid>
					<description>Wow! I have never known that before
In our test,using “be keen on" "be found of" always helps us get higher mark.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow! I have never known that before<br />
In our test,using “be keen on&#8221; &#8220;be found of&#8221; always helps us get higher mark.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Deandre Colpetzer</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-6447</link>
		<author>Deandre Colpetzer</author>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 18:37:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-6447</guid>
					<description>Thats all very interesting but facebook friends is not the same thing as real friends. I have never met half the people I have on mine so i wouldn't give these stats much weight</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thats all very interesting but facebook friends is not the same thing as real friends. I have never met half the people I have on mine so i wouldn&#8217;t give these stats much weight</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Lilli Vogland</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-6662</link>
		<author>Lilli Vogland</author>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 12:16:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-6662</guid>
					<description>Self inflicted blindness on your part. Keep drinking from the Democrats Kool Aid jug.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Self inflicted blindness on your part. Keep drinking from the Democrats Kool Aid jug.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Head Hunters en Mexico</title>
		<link>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-6687</link>
		<author>Head Hunters en Mexico</author>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 00:04:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/learning-and-improving-english/fond-keen-and-ought-to#comment-6687</guid>
					<description>Todas las razones quedan supeditadas a los hechos , los hechos arrastran para bien o para mal ( normalmente para bien ) ya que un hecho siempre nos dara pie y fundamento para poder partir de ahi , enhorabuena.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Todas las razones quedan supeditadas a los hechos , los hechos arrastran para bien o para mal ( normalmente para bien ) ya que un hecho siempre nos dara pie y fundamento para poder partir de ahi , enhorabuena.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

