<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Take the high road</title>
	<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road</link>
	<description>Learn about us and learn English!</description>
	<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 19:46:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>By: Neimar Alves Guerra</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-733</link>
		<author>Neimar Alves Guerra</author>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 11:04:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-733</guid>
					<description>Thanks again for the good explanation.
I really appreciate your posts and I'm learning a lot with them. As a Brazilian trying to learn some English your blog is being a useful tool towards my goals.
Keep up the good work</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks again for the good explanation.<br />
I really appreciate your posts and I&#8217;m learning a lot with them. As a Brazilian trying to learn some English your blog is being a useful tool towards my goals.<br />
Keep up the good work</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Wendy</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-734</link>
		<author>Wendy</author>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 11:10:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-734</guid>
					<description>Thank you for you excllent explaination, I really catch the exact meaning of the phrease.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for you excllent explaination, I really catch the exact meaning of the phrease.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Beto</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-735</link>
		<author>Beto</author>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 11:50:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-735</guid>
					<description>I tottaly agree with you, It is quite hard to do, But is very good way to improve yourself!

Sometimes revenge can be a very bad dish!

Have a great week!

See you around, From Brazil

Beto</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I tottaly agree with you, It is quite hard to do, But is very good way to improve yourself!</p>
<p>Sometimes revenge can be a very bad dish!</p>
<p>Have a great week!</p>
<p>See you around, From Brazil</p>
<p>Beto</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Soroor</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-737</link>
		<author>Soroor</author>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 20:26:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-737</guid>
					<description>First of all, thanks a lot for ur useful experession.
I think that the joy of forgiving others is much more than that of taking revenge or retaliating.But as it is mentioned above in comments, it's too difficult to behave yourself at that very moment and be calm  and not retaliating,cuz you think that by taking revenge you feel much better and are satisfied of yourself and so on.But actually it's not.
Besides, because we are human beings and make mistakes in our life, so we should suppose that it may happen to us one day and in a critical time,we do such a thing and the other person wants to retaliate.For sure most of us dont want the other person to take revenge and want him/her to forget about it.
I think by taking the high road, we teach the other person somehow and he will be ashamed of his behavior later on.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>First of all, thanks a lot for ur useful experession.<br />
I think that the joy of forgiving others is much more than that of taking revenge or retaliating.But as it is mentioned above in comments, it&#8217;s too difficult to behave yourself at that very moment and be calm  and not retaliating,cuz you think that by taking revenge you feel much better and are satisfied of yourself and so on.But actually it&#8217;s not.<br />
Besides, because we are human beings and make mistakes in our life, so we should suppose that it may happen to us one day and in a critical time,we do such a thing and the other person wants to retaliate.For sure most of us dont want the other person to take revenge and want him/her to forget about it.<br />
I think by taking the high road, we teach the other person somehow and he will be ashamed of his behavior later on.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Idemitsu82</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-743</link>
		<author>Idemitsu82</author>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 16:55:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-743</guid>
					<description>Thanks for the another good one!
Recently I often thought  that, as you grow older, things you need to give up in a way grow in numbers to get along with people around you.  I almost started feeling  depression actually.
But I guess your essay here coud be a great relief for me.
Yeah, I'd say "I'd take the high road" instead of thinking it's a compromise.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the another good one!<br />
Recently I often thought  that, as you grow older, things you need to give up in a way grow in numbers to get along with people around you.  I almost started feeling  depression actually.<br />
But I guess your essay here coud be a great relief for me.<br />
Yeah, I&#8217;d say &#8220;I&#8217;d take the high road&#8221; instead of thinking it&#8217;s a compromise.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: RIsEoben</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-841</link>
		<author>RIsEoben</author>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 06:23:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-841</guid>
					<description>&lt;a href="http://www.seozone.jp" rel="nofollow"&gt;SEO&lt;/a&gt; ZONE is a search engine optimization(seo) firm, provides seo, seo article, seo tools,seo news and seo related informations,helping companies leverage the internet to increase revenues and profits.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.seozone.jp" rel="nofollow">SEO</a> ZONE is a search engine optimization(seo) firm, provides seo, seo article, seo tools,seo news and seo related informations,helping companies leverage the internet to increase revenues and profits.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Caterina Baldwin</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1034</link>
		<author>Caterina Baldwin</author>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 03:10:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1034</guid>
					<description>Hey I'm amazed! This is a real nice post. Gnarly suggestions too. Thanks alot 


&lt;a href="http://www.googletopsearch.com" rel="nofollow"&gt;buy links&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey I&#8217;m amazed! This is a real nice post. Gnarly suggestions too. Thanks alot </p>
<p><a href="http://www.googletopsearch.com" rel="nofollow">buy links</a></p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Linda</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1049</link>
		<author>Linda</author>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 16:59:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1049</guid>
					<description>Wonderful explanation!

Although, taking the high road is not always easy to do.  I have learned that it actually brings relief from the disease of "having A NEED to be RIGHT!".  This road is remarkablly a "peaceful place," because you walk away being the BIGGER person.  WOW!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wonderful explanation!</p>
<p>Although, taking the high road is not always easy to do.  I have learned that it actually brings relief from the disease of &#8220;having A NEED to be RIGHT!&#8221;.  This road is remarkablly a &#8220;peaceful place,&#8221; because you walk away being the BIGGER person.  WOW!!!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Evalyn Spiro</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1063</link>
		<author>Evalyn Spiro</author>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 03:46:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1063</guid>
					<description>nice. thx</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nice. thx</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Jessica Brown</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1085</link>
		<author>Jessica Brown</author>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 10:25:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1085</guid>
					<description>I'll bookmark your site!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll bookmark your site!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Ewan Matthews</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1088</link>
		<author>Ewan Matthews</author>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 04:46:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1088</guid>
					<description>What are the best SEO Tools on the market today? i have some off page optimization checker in hand.,';</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What are the best SEO Tools on the market today? i have some off page optimization checker in hand.,&#8217;;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Gabrielle Ross</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1097</link>
		<author>Gabrielle Ross</author>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 17:28:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1097</guid>
					<description>There are lots of SEO Tools out there but the good ones cost 100 dollars or more`'-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There are lots of SEO Tools out there but the good ones cost 100 dollars or more`&#8217;-</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: tips on getting ex girlfriend back</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1099</link>
		<author>tips on getting ex girlfriend back</author>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 20:52:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1099</guid>
					<description>Attempting for making your ex girlfriend jealous is one of the worst points it is possible to do if you need to obtain back again with your ex girlfriend, due to the fact all it's going to do is display him that you have moved on and that he really should do the same.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Attempting for making your ex girlfriend jealous is one of the worst points it is possible to do if you need to obtain back again with your ex girlfriend, due to the fact all it&#8217;s going to do is display him that you have moved on and that he really should do the same.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: how to win your ex girlfriend back</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1100</link>
		<author>how to win your ex girlfriend back</author>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 20:56:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1100</guid>
					<description>But what if you are not one particular of those women that likes to play the victim? You want your ex girlfriend back and you're prepared to do a little work to generate it transpire. Which is a beneficial and wise option.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>But what if you are not one particular of those women that likes to play the victim? You want your ex girlfriend back and you&#8217;re prepared to do a little work to generate it transpire. Which is a beneficial and wise option.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: how to get ex girlfriend back</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1101</link>
		<author>how to get ex girlfriend back</author>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 20:58:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1101</guid>
					<description>No matter what the purpose to the breakup was, you need to locate out the specifics so it is possible to study tips on how to cope with the scenario later on. Whenever you comply with the strategy outlined in the websites under, you will get your ex girlfriend again. But this time you would like to keep the romantic relationship collectively, appropriate? So that is stage a single.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No matter what the purpose to the breakup was, you need to locate out the specifics so it is possible to study tips on how to cope with the scenario later on. Whenever you comply with the strategy outlined in the websites under, you will get your ex girlfriend again. But this time you would like to keep the romantic relationship collectively, appropriate? So that is stage a single.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Muhammad Morgan</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1124</link>
		<author>Muhammad Morgan</author>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 03:49:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1124</guid>
					<description>i only use free seo tools on the internet coz there are lots of good ones out there;'`</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i only use free seo tools on the internet coz there are lots of good ones out there;&#8217;`</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Melatonin&#38;nbsp;</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1127</link>
		<author>Melatonin&#38;nbsp;</author>
		<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 18:32:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1127</guid>
					<description>my SEO tools are also free but there are SEO Tools that i bought and they are expensive~-'</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>my SEO tools are also free but there are SEO Tools that i bought and they are expensive~-&#8217;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: 大阪の賃貸</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1129</link>
		<author>大阪の賃貸</author>
		<pubDate>Sun, 17 Oct 2010 12:50:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1129</guid>
					<description>Please let me see it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please let me see it.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Scaffolding Boards :</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1133</link>
		<author>Scaffolding Boards :</author>
		<pubDate>Mon, 25 Oct 2010 14:00:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1133</guid>
					<description>one of the most important seo tools that you can get is keyword research and backlink anaylzer script or software*;`</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>one of the most important seo tools that you can get is keyword research and backlink anaylzer script or software*;`</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Bum Bag %0B</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1156</link>
		<author>Bum Bag %0B</author>
		<pubDate>Wed, 22 Dec 2010 19:32:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1156</guid>
					<description>before you buy some very expensive SEO Tools, always look for a review first before you invest on them --'</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>before you buy some very expensive SEO Tools, always look for a review first before you invest on them &#8211;&#8217;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: asdasfas</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1160</link>
		<author>asdasfas</author>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 17:58:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1160</guid>
					<description>&lt;a href="http://ahhtjx.com/" rel="nofollow"&gt;メル友&lt;/a&gt;で恋人ゲット。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://ahhtjx.com/" rel="nofollow">メル友</a>で恋人ゲット。</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: kazu</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1161</link>
		<author>kazu</author>
		<pubDate>Sun, 02 Jan 2011 18:10:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1161</guid>
					<description>&lt;a href="http://lily-deai.com/" rel="nofollow"&gt;出会い系のlily&lt;/a&gt;で恋人ゲット。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lily-deai.com/" rel="nofollow">出会い系のlily</a>で恋人ゲット。</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: ryota</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1163</link>
		<author>ryota</author>
		<pubDate>Mon, 03 Jan 2011 16:59:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1163</guid>
					<description>あけましておめでとうございます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あけましておめでとうございます。</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: yumiko</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1166</link>
		<author>yumiko</author>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 18:58:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1166</guid>
					<description>あけましておめでとうございます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あけましておめでとうございます。</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Ken</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1539</link>
		<author>Ken</author>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 11:16:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-1539</guid>
					<description>I also started my blog.
&lt;a href="http://tele-club.sexych.net/" rel="nofollow"&gt;テレクラへようこそ&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I also started my blog.<br />
<a href="http://tele-club.sexych.net/" rel="nofollow">テレクラへようこそ</a></p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Noreen Lamborn</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-3950</link>
		<author>Noreen Lamborn</author>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2011 11:48:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-3950</guid>
					<description>Typically the t-shirt streetwear can even be utilized through the night. You can use the item to get out for supper with each of your colleagues. You possibly can really brighten it down with fashion accessories and you are good to go out on the town. It's also possible to put it on going clubbing. It is easy to go bouncing and / or club bopping within your t-shirt streetwear. Searching for nights hanging out, still feel at ease on your attire.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Typically the t-shirt streetwear can even be utilized through the night. You can use the item to get out for supper with each of your colleagues. You possibly can really brighten it down with fashion accessories and you are good to go out on the town. It&#8217;s also possible to put it on going clubbing. It is easy to go bouncing and / or club bopping within your t-shirt streetwear. Searching for nights hanging out, still feel at ease on your attire.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: HTC Sensation Accessories</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4063</link>
		<author>HTC Sensation Accessories</author>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 03:57:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4063</guid>
					<description>Fabulous post, I really enjoyed the read! casino guide</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fabulous post, I really enjoyed the read! casino guide</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Stephany Neubauer</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4149</link>
		<author>Stephany Neubauer</author>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2011 09:34:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4149</guid>
					<description>While nodding in agreement, I find myself thinking,  "No good deed goes unpunished..".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>While nodding in agreement, I find myself thinking,  &#8220;No good deed goes unpunished..&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Delia</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4151</link>
		<author>Delia</author>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2011 13:41:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4151</guid>
					<description>ha ha ha Stephany, excellent comment!  your comment reminds me of "the road to hell is paved with good intentions" :D 

I might "take the high road" with a boss if I don't have other choice but when it comes an ex-boyfriend ( similar to  Andy's example) my moral attitude would be, best scenario, something like "umm...aham..."

we have an excellent saying in Romanian "Facere de bine futere de mama-n cur" which reminds us is what kind of world we actually live in sometimes... Since the saying is extremely rough, I kindly wouldn't recommend translation ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ha ha ha Stephany, excellent comment!  your comment reminds me of &#8220;the road to hell is paved with good intentions&#8221; <img src='http://china232.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I might &#8220;take the high road&#8221; with a boss if I don&#8217;t have other choice but when it comes an ex-boyfriend ( similar to  Andy&#8217;s example) my moral attitude would be, best scenario, something like &#8220;umm&#8230;aham&#8230;&#8221;</p>
<p>we have an excellent saying in Romanian &#8220;Facere de bine futere de mama-n cur&#8221; which reminds us is what kind of world we actually live in sometimes&#8230; Since the saying is extremely rough, I kindly wouldn&#8217;t recommend translation <img src='http://china232.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: positivity</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4184</link>
		<author>positivity</author>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 18:12:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4184</guid>
					<description>Who was it that once said,  "Love and eggs are best when they are fresh..".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Who was it that once said,  &#8220;Love and eggs are best when they are fresh..&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: vanzari copiatoare</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4215</link>
		<author>vanzari copiatoare</author>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 17:08:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4215</guid>
					<description>http://www.copiertech.ro/ Infiintata in 1997, societatea avea ca unic scop reparatia copiatoarelor, apartinand tuturor brandurilor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.copiertech.ro/" rel="nofollow">http://www.copiertech.ro/</a> Infiintata in 1997, societatea avea ca unic scop reparatia copiatoarelor, apartinand tuturor brandurilor.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Delia</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4216</link>
		<author>Delia</author>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 18:00:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4216</guid>
					<description>vanzari copiatoare, Your ad is in Romanian language, but the audience is international and very diverse. I am Romanian but I don't live in Ro anymore.your target is not here, I believe. if you still promote your website here,  at least you should translate your ad in English....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vanzari copiatoare, Your ad is in Romanian language, but the audience is international and very diverse. I am Romanian but I don&#8217;t live in Ro anymore.your target is not here, I believe. if you still promote your website here,  at least you should translate your ad in English&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Isabella Shallow</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4311</link>
		<author>Isabella Shallow</author>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 21:34:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4311</guid>
					<description>The discussion of interest is well, interesting.  It seems our money is created by debt.  New money is added into the system only as principal on a loan.  When the loan is paid back the principal disappears and so does the money in the system (that is before it gets loaned out again in fractional reserve banking).  As such, the only money working about in the economy is principal.  If that is true, then where does the money come to pay interest?  Is this why Christianity used to despise interest and Islam still does (selectively that is)?  And even though Jews charged interest, didnt they also have Jubilee years where people were made whole (debts forgiven)?  Please expound on this for us!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The discussion of interest is well, interesting.  It seems our money is created by debt.  New money is added into the system only as principal on a loan.  When the loan is paid back the principal disappears and so does the money in the system (that is before it gets loaned out again in fractional reserve banking).  As such, the only money working about in the economy is principal.  If that is true, then where does the money come to pay interest?  Is this why Christianity used to despise interest and Islam still does (selectively that is)?  And even though Jews charged interest, didnt they also have Jubilee years where people were made whole (debts forgiven)?  Please expound on this for us!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: History Of IFRS</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4409</link>
		<author>History Of IFRS</author>
		<pubDate>Wed, 17 Aug 2011 06:35:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4409</guid>
					<description>While nodding in agreement, I find myself thinking,  "The truth as the light makes blind..".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>While nodding in agreement, I find myself thinking,  &#8220;The truth as the light makes blind..&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Tawanna Nothstine</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4520</link>
		<author>Tawanna Nothstine</author>
		<pubDate>Fri, 26 Aug 2011 21:46:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4520</guid>
					<description>All I see from MGS4 is a brown, dusty, ghost town. http://su.pr/9yrG5I?=Bezx</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>All I see from MGS4 is a brown, dusty, ghost town. <a href="http://su.pr/9yrG5I?=Bezx" rel="nofollow">http://su.pr/9yrG5I?=Bezx</a></p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Albert</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4983</link>
		<author>Albert</author>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2011 21:00:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-4983</guid>
					<description>Maybe you have thought to be adding more video clips to the blogs to keep the readers extra entertained? I mean I just read through the entire article of yours and it was very good but since I'm really a visual learner,I found that to be more valuable. Just my my idea, Good luck</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maybe you have thought to be adding more video clips to the blogs to keep the readers extra entertained? I mean I just read through the entire article of yours and it was very good but since I&#8217;m really a visual learner,I found that to be more valuable. Just my my idea, Good luck</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Charles</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5039</link>
		<author>Charles</author>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2011 05:05:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5039</guid>
					<description>websites</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>websites</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Andreas Houchins</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5164</link>
		<author>Andreas Houchins</author>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 22:37:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5164</guid>
					<description>"Absence diminishes mediocre passions and increases great ones, as the wind extinguishes candles and fans fires." ~ " Francois de La Rochefoucauld</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Absence diminishes mediocre passions and increases great ones, as the wind extinguishes candles and fans fires.&#8221; ~ &#8221; Francois de La Rochefoucauld</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Rueben Sepeda</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5169</link>
		<author>Rueben Sepeda</author>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 04:32:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5169</guid>
					<description>I'm sure you have found insight from the words,  "When you live in Texas every single time you see snow its magical..".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m sure you have found insight from the words,  &#8220;When you live in Texas every single time you see snow its magical..&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Aron Melbourne</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5337</link>
		<author>Aron Melbourne</author>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 12:52:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5337</guid>
					<description>welcome, exalted blog on suety loss. such a thing helped.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>welcome, exalted blog on suety loss. such a thing helped.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Geraldo Blinston</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5410</link>
		<author>Geraldo Blinston</author>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 05:19:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5410</guid>
					<description>I could say When one shuts one eye one does not hear everything. or even The emotional sexual and psychological stereotyping of females begins when the doctor says 'It's a girl.'</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I could say When one shuts one eye one does not hear everything. or even The emotional sexual and psychological stereotyping of females begins when the doctor says &#8216;It&#8217;s a girl.&#8217;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Isidro Meierotto</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5708</link>
		<author>Isidro Meierotto</author>
		<pubDate>Sun, 23 Oct 2011 16:31:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5708</guid>
					<description>I think this is one of the most significant info for me. And i'm glad reading your article. But wanna remark on some general things, The website style is perfect, the articles is really great : D. Good job, cheers</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think this is one of the most significant info for me. And i&#8217;m glad reading your article. But wanna remark on some general things, The website style is perfect, the articles is really great : D. Good job, cheers</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Mozelle Katynski</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5745</link>
		<author>Mozelle Katynski</author>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 11:34:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5745</guid>
					<description>Hello fantastic website! Does running a blog similar to this require a lot of work? I've virtually no expertise in programming however I had been hoping to start my own blog in the near future. Anyway, if you have any suggestions or techniques for new blog owners please share. I understand this is off subject nevertheless I simply had to ask. Many thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello fantastic website! Does running a blog similar to this require a lot of work? I&#8217;ve virtually no expertise in programming however I had been hoping to start my own blog in the near future. Anyway, if you have any suggestions or techniques for new blog owners please share. I understand this is off subject nevertheless I simply had to ask. Many thanks!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: knowledge Content</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5768</link>
		<author>knowledge Content</author>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 06:09:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5768</guid>
					<description>You really make it seem so easy together with your presentation but I in finding this topic to be really something that I believe I might by no means understand. It seems too complex and very large for me. I am taking a look ahead on your next publish, I will attempt to get the grasp of it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You really make it seem so easy together with your presentation but I in finding this topic to be really something that I believe I might by no means understand. It seems too complex and very large for me. I am taking a look ahead on your next publish, I will attempt to get the grasp of it!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: animalslime</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5774</link>
		<author>animalslime</author>
		<pubDate>Sun, 06 Nov 2011 16:45:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5774</guid>
					<description>This is a good sitio, I was wondering if I could use this piece of content on my website, I will link it back to your website though. If this is a problem please let me know and I will take it down right away.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a good sitio, I was wondering if I could use this piece of content on my website, I will link it back to your website though. If this is a problem please let me know and I will take it down right away.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Wortal Ludzi</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5820</link>
		<author>Wortal Ludzi</author>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 10:36:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5820</guid>
					<description>Amazingtopic. In addition- I was searching on your site RSS feed or newsletter. Have You got any?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amazingtopic. In addition- I was searching on your site RSS feed or newsletter. Have You got any?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: cab</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5837</link>
		<author>cab</author>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 03:11:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5837</guid>
					<description>quite critical when trading inside the volatile reside currency markets. The software program</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>quite critical when trading inside the volatile reside currency markets. The software program</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Vesta Kumfer</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5859</link>
		<author>Vesta Kumfer</author>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 08:14:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5859</guid>
					<description>It isn't that I would like to duplicate your internet web page, but I seriously like the type. Could you inform me which concept will you be working with? Or was it especially designed?&lt;a href="http://www.filmsdetail.com" rel="nofollow"&gt;film reviews&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It isn&#8217;t that I would like to duplicate your internet web page, but I seriously like the type. Could you inform me which concept will you be working with? Or was it especially designed?<a href="http://www.filmsdetail.com" rel="nofollow">film reviews</a></p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: get free backlinks</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5875</link>
		<author>get free backlinks</author>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2011 19:03:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5875</guid>
					<description>Hey there,  You've done an incredible job. I'll definitely digg it and personally suggest to my friends. I am confident they will be benefited from this site.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey there,  You&#8217;ve done an incredible job. I&#8217;ll definitely digg it and personally suggest to my friends. I am confident they will be benefited from this site.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Expert of Troy Polamalu Jersey</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5933</link>
		<author>Expert of Troy Polamalu Jersey</author>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 01:23:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5933</guid>
					<description>Helpful information. Fortunate me I found your site unintentionally, and I am surprised why this coincidence did not came about earlier! I bookmarked it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Helpful information. Fortunate me I found your site unintentionally, and I am surprised why this coincidence did not came about earlier! I bookmarked it.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Wan Oczon</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5993</link>
		<author>Wan Oczon</author>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2011 23:11:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-5993</guid>
					<description>Very interesting points  you have mentioned ,  appreciate it for  putting up. "It is seldom that liberty of any kind is lost all at once." by David Hume.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting points  you have mentioned ,  appreciate it for  putting up. &#8220;It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.&#8221; by David Hume.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Lincoln Vannah</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-6451</link>
		<author>Lincoln Vannah</author>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 20:41:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-6451</guid>
					<description>Wow! This could be one particular of the most useful blogs We've ever arrive across on this subject. Basically Wonderful. I am also an expert in this topic so I can understand your effort.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow! This could be one particular of the most useful blogs We&#8217;ve ever arrive across on this subject. Basically Wonderful. I am also an expert in this topic so I can understand your effort.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Reyes Brogdon</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-6663</link>
		<author>Reyes Brogdon</author>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 12:16:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-6663</guid>
					<description>Dear Whitney (Rexon's Mom),</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Whitney (Rexon&#8217;s Mom),</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: backlinks service</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-6719</link>
		<author>backlinks service</author>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 02:50:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-6719</guid>
					<description>Awsome article and right to the point. I am not sure if this is actually the best place to ask but do you people have any thoughts on where to hire some professional writers? Thank you :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Awsome article and right to the point. I am not sure if this is actually the best place to ask but do you people have any thoughts on where to hire some professional writers? Thank you <img src='http://china232.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: portable air conditioner without exhaust hose</title>
		<link>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-6767</link>
		<author>portable air conditioner without exhaust hose</author>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 04:40:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://china232.com/blog/phrases-and-idioms/take-the-high-road#comment-6767</guid>
					<description>He ceased. He went from 1 passenger to an additional, unfortunately moving them by the finger, ofttimes taking vacate and feeling loth to retreat, till Master Cooper, in a stern but respectful volume, carressed that man on the knee, and exclaimed, I recognize not with precisely what correctness, being innocent of the Spanish tongue, Senor 'Bispo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>He ceased. He went from 1 passenger to an additional, unfortunately moving them by the finger, ofttimes taking vacate and feeling loth to retreat, till Master Cooper, in a stern but respectful volume, carressed that man on the knee, and exclaimed, I recognize not with precisely what correctness, being innocent of the Spanish tongue, Senor &#8216;Bispo!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

