<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 111 &#8211; VIP &#8211; 50 000 dollar fine</title>
	<atom:link href="http://www.china232.com/111-vip-50-000-dollar-fine.php/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.china232.com/111-vip-50-000-dollar-fine.php</link>
	<description>ESL Podcasts, Learn English for free!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 24 Dec 2025 07:39:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Delia</title>
		<link>https://www.china232.com/111-vip-50-000-dollar-fine.php/comment-page-1#comment-28038</link>
		<dc:creator>Delia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 02:02:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.china232.com/?p=545#comment-28038</guid>
		<description>that&#039;s funny! I have always thought that the expression &quot;get under the skin&quot; is something positive! I like the expression &quot;get under the skin&quot;...:) It&#039;s funny because, in fact, the meaning is negative. In my native language, get someone under the skin means exactly the opposite. When someone gets under your skin means you liked that person very much, that person get into your &quot;soul&quot;.
Moreover, the song sang by Frank Sinatra &amp; Bono Vox (I got you under my skin) doesn&#039;t evoke anything &quot;negative&quot;.
Hmm...!
http://www.youtube.com/watch?v=sL_EKEVtmSU&amp;feature=related</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>that&#8217;s funny! I have always thought that the expression &#8220;get under the skin&#8221; is something positive! I like the expression &#8220;get under the skin&#8221;&#8230;:) It&#8217;s funny because, in fact, the meaning is negative. In my native language, get someone under the skin means exactly the opposite. When someone gets under your skin means you liked that person very much, that person get into your &#8220;soul&#8221;.<br />
Moreover, the song sang by Frank Sinatra &amp; Bono Vox (I got you under my skin) doesn&#8217;t evoke anything &#8220;negative&#8221;.<br />
Hmm&#8230;!<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=sL_EKEVtmSU&#038;feature=related" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=sL_EKEVtmSU&#038;feature=related</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: valice</title>
		<link>https://www.china232.com/111-vip-50-000-dollar-fine.php/comment-page-1#comment-27912</link>
		<dc:creator>valice</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 13:24:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.china232.com/?p=545#comment-27912</guid>
		<description>Hey guys, thank you for the podcast. Don&#039;t lose your cool at each other--you&#039;re doing cool work together! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey guys, thank you for the podcast. Don&#8217;t lose your cool at each other&#8211;you&#8217;re doing cool work together! <img src='https://www.china232.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
